Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - gulbeste

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 13 av ca. 13
1
147
Kildespråk
Engelsk His accounting work for the Lupisellas has meant...
His accounting work for the Lupisellas has meant that they are the only America crime syndicate that the Federal Goverment has been unable to charge with tax irregularities.
Bu çeviri bir oyundaki, gazetedeki bör bölüm,öncelikle oyun olduğunu bilerek çeviri yapılmasını rice ediyorum :)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk (Onun) Lupisellas için tuttuğu hesaplar
102
Kildespråk
Engelsk cracked out with no sleep but I'm ...
cracked out with no sleep but I'm back in LA for a hot second. Anyone wanna help me do laundry I'm too tired? I tip big!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk kafam güzel, uykusuzum..
194
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ben ısrar ediyorum
bak ben ısrar ediyorum istersen rezarvasonunu ben yaptırayım olurmu teztouru arıyorum sen yeterki gel ne olur gel ya bana ayracak 1 haftan yokmu atla gel ucaga cevap bekliyorum sana oda ayırtıracam ve bilet alacam okey bekliyorum bak

Oversettelsen er fullført
Engelsk I insist
248
Kildespråk
Tyrkisk Günümüzün en büyük sorunlarından biridir...
Günümüzün en büyük sorunlarından biridir işsizlik.Çalışan insanlardan şanslı olanlarıdır üniversite mezunu olan.Diploma sahibi olmak nedir peki?Birçok kapının size açılması mı?Buna hiç düşünmeden evet diyebilirim.Tüm kapıları açar size.Saygınlık,toplumda belirli bir yer edinme ve çok daha fazlası.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Unemployment is one of the biggest problems of our time...
135
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk sana mutluluklar...
anlatacak çok şeyim var ama neyse boşver senin için profilime müzik ekledim bu senden son dileyim dinlersen sevinirim good bye ben gecmişi unutum sana mutluluklar

Oversettelsen er fullført
Engelsk I wish you happiness...
120
Kildespråk
Tyrkisk Rambo bu yoğunluk nedir? Avrupalıları görünce...
Rambo bu yoğunluk nedir? Avrupalıları görünce türk kardeşlerini unuttun telefonlarımıza bile çıkmıyosun... Seni avrupalılara güvey vericez/Hamam

Oversettelsen er fullført
Engelsk Rambo, how come you are this busy?
124
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk evet sana kızgın deyildim işe gec ...
Evet sana kızgın değildim işe geç kalmıştım ve her tarafım tutulmuş ağrıyordu. Evet öyle ben de gülümseyerek hatırlıyorum eee bu aralar ne yapıyorsun?
b.edit: evet sana kızgın deyildim işe gec kalmışrım ve her tarafım tutulmuş agrıyordu evet öyle bende gülümseyerek hatırlıyorum eee bu ara ne yapıyorsun/cheesecake

Oversettelsen er fullført
Engelsk Yes, I wasn't mad at you.
348
Kildespråk
Engelsk 1. Introduction There is currently a great deal...
1. Introduction
There is currently a great deal of interest in the world distribution of income, as
evidenced by the wide popular debate and by many academic articles (see the recent survey by
Anand and Segal, 2008). People are keen to know whether world inequality is growing or
declining. They want to monitor progress towards the eradication of world poverty, as in the
UN Millennium Development Goals.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk 1.GiriÅŸ
421
Kildespråk
Engelsk Dear Mr. The given offer is interesting...
Dear Mr..

The given offer is interesting for us, but our purchasing director has not given positive reaction to this offer. In my opinion the reason for this kind of negative reaction is most probably the fact, that he is protecting his sources and doesn’t want to quit other sources or there is a special relationship between him and this other companies. For now we do not know the facts it is an assume from ourside. Anyhow we are working on this subject and give efforts to win him for us.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sayın Bay, verilen teklif ilgi çekici...
420
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Ben Makina mühendisiyim. Askerliğimi yaptıktan...
Ben Makina mühendisiyim. Askerliğimi yaptıktan sonra bir süre Özel sektörde çalıştım sonra kamu sektörüne geçtim.Şu an dediğim işte çalışıyorum.
Benim gençliğimde bazı kız arkadaşlarım oldu tabiiki. Ama onlar ileri düzeyde olmadı. Hatta öpüşmedim bile.
Diyorsun ki hiç yıldız gördünmü? yakın zamana kadar görmemiştim! ama şimdi gördüm diyebilirim.Fotoğraflarda gördüğüm benim için gerçek bir yıldız. Benim dileğim!!! Gördüğüm yıldızın hiç kaybolmaması ve hiç sönmemesi!!
Çünkü o yıldız çok çok güzel
arkadaşlık

Oversettelsen er fullført
Engelsk I'm a mechanical engineer.
375
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...
Erkekler daima kadınlardan zekidir. Mesela her mucit erkektir. Erkekler her zaman daha akıllıdır. Kadınları mutlu etmek çok zordur. Herşeyin altından bir olay çıkacağına inanırlar. Her zaman mutlu olmak isterler. Genellikle kıskançtırlar ve bir erkeğin sadece kendisine bağlı olmasını isterler. Erkeklerin başına ne zaman kötü bir şey gelirse bunun altından hep kadınlar çıkar. İlk insan da bir erkektir. Bence iki karşı cins birbiri için gereklidir.
erkelermi kadınlarmı? konu bu arkadaşlar nolur yardım edin ben bi türlü çeviremedim.

-----------
Diacritics edited by handyy

Oversettelsen er fullført
Engelsk Men are always more intelligent than women.
82
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup...
Sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup ölecem ben, sensiz yaşayamam ben asla. içim kan ağlıyor.
Ruba is a girl's name.

Name abbrev. /pias 090423.

Oversettelsen er fullført
Engelsk You have ruined me R.
Arabisk لقد دمرتني يا آر
1